Keine exakte Übersetzung gefunden für أضرار الجسم

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch أضرار الجسم

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Hull damage is minimal. They probably just lost their main drive.
    اضرار جسم السفينة فى الحد الادني .من المحتمل أنهم فقدوا المحرك الرئيسي
  • Careful, we don't want any more damage to the body. Yeah.
    بحذر لا نريد أضرار أكثر فى جسمة
  • Fortunately, no major organ damages.
    لحسن الحظ ، لا أضرار في اجهزة الجسم الرئيسية
  • Ooh, my lord. That wasn't supposed to happen. He said, "Light bodywork damage..."
    لم يكن من المفترض حدوث ذلك - ....لقد قال: " أضرارٌ طفيفة بالجسم
  • It identifies inter alia those States that may be liable for damage caused by a space object and would have to pay compensation in such a case.
    ويحدد، في جملة أمور، الدول التي قد تكون مسؤولة عن الأضرار التي يحدثها جسم فضائي ويترتب عليها دفع تعويض في تلك الحالة.
  • It identifies inter alia those States which may be liable for damage caused by a space object and which would have to pay compensation in such a case.
    ويحدد، في جملة أمور، الدول التي قد تكون مسؤولة عن الأضرار التي يحدثها جسم فضائي ويترتب عليها دفع تعويض في تلك الحالة.
  • Article II of the Convention provides that the launching State shall be absolutely liable to pay compensation for damage caused by its space object on the surface of the earth or to aircraft in flight.
    وتنص المادة الثانية من الاتفاقية على أن دولة الإطلاق تكون مسؤولة مسؤولية مطلقة عن دفع أي تعويض للأضرار التي يحدثها الجسم الفضائي على سطح الأرض، أو لطائرة محلقة.
  • In Argentina, a country owning satellite wreckage cooperated in its recovery by offering payment and compensation for the damage caused by the object falling to Earth.
    ففي الأرجنتين تعاون البلد صاحب الحطام الساتلي على استعادته بعرض مبلغ من المال فضلا عن دفع تعويض عن الأضرار التي سببها الجسم عند سقوطه على الأرض.
  • In those cases, the Working Group noted that States providing launch services sometimes concluded agreements limiting their liability for damage caused by a space object, as between the launching States, to the point at which the payload was placed successfully into the proper orbit.
    وفي تلك الحالات، لاحظ الفريق العامل أن الدول التي توفر خدمات الاطلاق تقوم أحيانا بابرام اتفاقات تحد من مسؤوليتها عن الأضرار التي يسببها جسم فضائي، فيما بين الدول المطلقة، إلى الحد الذي توضع فيه الحمولة بنجاح في المدار الصحيح.
  • In those cases, the Working Group noted that States providing launch services sometimes concluded agreements limiting their liability for damage caused by a space object, as between the launching States, to the point at which the payload was placed successfully into the proper orbit.
    وفي تلك الحالات، لاحظ الفريق العامل أن الدول التي توفر خدمات الإطلاق تقوم أحيانا بإبرام اتفاقات تحد من مسؤوليتها عن الأضرار التي يسببها جسم فضائي، فيما بين الدول المطلقة، إلى الحد الذي توضع فيه الحمولة بنجاح في المدار الصحيح.